This one needs a glossaryIt’s an attempt to portray the passage of time on the landscapeGlossarydead-brochs = plundered Pictish towerssepulchral weals = burial moundsghostly druid-stones = standing-stones (stone-circles/menhirs/megaliths)Clearance = Highland Clearances (removal of inhabitants to make way for sheep)flimsy boxes = new pretentious housingfresh and eager crop = refers to both youth and cropspeaty-flows = Flow Country (Caithness eco system}foreign firs = alien trees - planted by speculators (also human incomers)CAITHNESS(Pantoum)He falls and snuggles like a lover to the floordreams spilling from the bottle in the weathered-hand.Beyond the door dead-brochs lie buried on the moor.Forebears are but sepulchral-weals upon the land.Dreams spilling from the bottle in the weathered-handwhere ghostly druid-stones gather for the moon-dance.Forebears are but sepulchral-weals upon the land –grey-tombs blending with the plunder of the Clearance.Where ghostly druid-stones gather for the moon-dancefrail farmer huddles in the shelter of the dell.Grey-tombs blending with the plunder of the Clearanceas flimsy-boxes march in fashion on the swell.Frail farmer huddles in the shelter of the dell.The peasant wearies of the burden of the toilas flimsy boxes march in fashion on the swellto shoulder for the view they one-day will despoil.The peasant wearies of the burden of the toiljust as a fresh and eager-crop spring from the seedto shoulder for the view they one-day will despoilaware the time has come to take the misty-lead.Just as a fresh and eager-crop spring from the seedout on the peaty-flows the foreign-firs take holdaware the time has come to take the misty-leadwith roots deep-nourished by the corpses in the mould.Out on the peaty-flows the foreign-firs take hold.Beyond the door dead-brochs lie buried on the moor.With roots deep-nourished by the corpses in the mouldhe falls and snuggles like a lover to the floor.Charlie Gregory
Caithness
Wednesday, 7 October 2015
Caithness
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment